赵丽颖被韩国人骂了吗?

敖艺璇敖艺璇最佳答案最佳答案

昨天,#韩语吐槽# 这条热搜爆掉了!!点进去就能看到,这个话题里有将近800多个帖子都在吐槽赵丽颖!!而且看完这些贴子以后,你就会发现大部分博主的文笔都好优美、好幽默啊(跪求翻译君给赵女士多找些这样的文风友好的博主吧!) 随便放几篇让大家感受下。(ps. 因为是翻译来的,可能有些语序不一致)

【1】 예쁜 여자가 있다. 그녀는 나이가 26인데, 아직도 영화에서 주연을 맡았고, 또 아직 부끄러운 사랑을 한다. 그래서 보면 미안해요. 참 귀엽네요. 내 마음의 위치를 찾으면서 오늘도 웃어요.

有一个很漂亮的女的。虽然年纪有26了,但是还在电影里担当主角,而且还腼腆的谈恋爱。所以看到的时候觉得很对不起。真的好可爱呢。寻找我心的归属的同时,今天也在微笑。

【2】 언젠가 부탁하며 만났지만, 결국 아무리 원망을 할수록 너무 선택되었구나. 사라지기로 함께된 우정은 절대로 변질되지 않겠다. 누굴 사랑했느냐고 묻힌지 얼마 난후에 답을 알게 된것은 당신이란 말입니다.

虽然起初因他人求助而相识,但最后无论多么抱怨,这都是无法选择的感情。这美好的爱情不会变质,直到消失——这是你的答案,在被追问爱谁的时候,过了许久才知晓。

【3】 사람과 같이 밥을 먹는 동안 손짓하여 사랑해요. 바빠서 일찍 감히 얘기하여 잠깐 불쌍해진 사람을 발견했지만, 눈물까지 닦아줄 뿐입니다.

在和你一起吃饭的时候,边夹菜边偷看你。虽然因为工作太忙而胆敢提前告诉你,发现让你变得可怜兮兮的,但我会把你哭鼻子都擦干净的。

【4】 저는 작년에 열린 '나의 성장소' 공개방송을 잊습니다. 조금씩 모든 것을 전달하여 행복한 추억들을 계속합니다.

我忘记去年播出的《我的成长日记》的公开视频了。一点点传达给我所有的事情,一直幸福地回忆着。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!